あらた

あらた
新た
new
fresh
novel
* * *
I
あらた【新田】
land newly made into a rice field.
II
あらた【新た】
~な new; fresh; novel; another.

●新たな希望 fresh hope

・彼の胸に新たな希望がわいた. Hope sprang afresh in his heart.

・(病と果敢に闘った)彼の死後公刊された闘病日記は人々に新たな感動を呼んだ. The diary of his struggle with illness, published after his death, stirred [aroused] new depths of emotion in people.

・この物語が実話であると知り, 新たな感慨を覚えた. When I learned that this was a true story, I experienced a new and different emotion.

・総選挙が終わり, 政界は新たな局面を迎えた. With the general election over, the political world entered a new phase.

新たに newly; anew; afresh; 〔ふたたび〕 again; over again.

●新たにできた店 a newly opened shop; a new store

・新たに 1 軒建てる get a new [another] house built

・英語の勉強をまた新たに始める start [begin] studying [the study of] English all over again [anew, afresh]

・方針を変えて新たに設計し直した. They changed their policies and laid new plans.

・過去を忘れ志も新たにきょうから出直しだ. Forgetting the past, and with new resolve [purpose], I'm going to start all over again [make a fresh start] from today.

・昨日の調査でこの犯罪に社長みずからかかわっていたことが新たにわかった. As a result of yesterday's investigation it was newly discovered that company's president was himself involved in this crime.

新たにする renew; renovate; make new; refresh 《one's memory》.

●決意を新たにする renew one's determination

・昇進を機に仕事への思いを新たにした. I used the occasion of my promotion to adopt a fresh attitude to my work.

・彼女の意外な一面を見て認識を新たにしたよ. Shown this unexpected aspect of her character, I've gained a new understanding of her [I've seen her in a different light].

・息子の写真を見て父は悲しみを新たにした. At sight of his son's photograph the father felt the pain [anguish] all over again.

新たになる feel renewed [refreshed]; undergo a change; become renovated [new].

●年が明けて気分が新たになった. With the start of the new year I felt like a new person.

・社長が代わって経営方針が新たになった. With the new president our company's management policies underwent a change.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Jōyō kanji — Los jōyō kanji (常用漢字, jōyō kanji ?) son los 2136 caracteres kanji considerados de uso cotidiano por el Ministerio de educación japonés. Si en un texto aparece un kanji que no pertenece a los jōyō kanji, deberá marcarse su pronunciación mediante… …   Wikipedia Español

  • Jinmeiyō-Kanji — (jap. 人名用漢字, dt. „Schriftzeichen für Personennamen“) sind 985 japanische Schriftzeichen (Kanji), die vom japanischen Justizministerium als Ergänzung zu den 1.945 Jōyō Kanji zugelassen sind. Hintergrund ist, dass ohne diese Ergänzung zu den Jōyō… …   Deutsch Wikipedia

  • Jinmeiyō kanji — Ejemplos de caracteres del jinmeiyō kanji: Arriba (de izquierda a derecha): 榊 sakaki (un árbol sagrado), 鵜 u (cormorán), 岡 oka (colina); Abajo (de iz …   Wikipedia Español

  • Kanji del año — El kanji del año (今年の漢字 kotoshi no kanji) es un kanji elegido por la Fundación del Examen de Aptitud de Kanji (財団法人日本漢字能力検定協会 Zaidan hōjin Nihon kanji nōryoku kentei kyōkai) mediante una elección nacional en Japón. Comenzó en 1995, y se realiza… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”